TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 16:2

Konteks
16:2 and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders 1  of the community, chosen from the assembly, 2  famous men. 3 

Bilangan 22:13-14

Konteks

22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 4  for the Lord has refused to permit me to go 5  with you.” 22:14 So the princes of Moab departed 6  and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”

Bilangan 22:40

Konteks
22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 7  to Balaam, and to the princes who were with him.

Bilangan 23:6

Konteks

23:6 So he returned to him, and he was still 8  standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:2]  1 tn Heb “princes” (so KJV, ASV).

[16:2]  2 tn These men must have been counselors or judges of some kind.

[16:2]  3 tn Heb “men of name,” or “men of renown.”

[22:13]  4 tc The LXX adds “to your lord.”

[22:13]  5 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”

[22:14]  6 tn Heb “rose up.”

[22:40]  7 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.

[23:6]  8 tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh) – Balaam returned, and there he was, standing there.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA