Bilangan 16:2
Konteks16:2 and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders 1 of the community, chosen from the assembly, 2 famous men. 3
Bilangan 22:13-14
Konteks22:13 So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land, 4 for the Lord has refused to permit me to go 5 with you.” 22:14 So the princes of Moab departed 6 and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”
Bilangan 22:40
Konteks22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 7 to Balaam, and to the princes who were with him.
Bilangan 23:6
Konteks23:6 So he returned to him, and he was still 8 standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
[16:2] 1 tn Heb “princes” (so KJV, ASV).
[16:2] 2 tn These men must have been counselors or judges of some kind.
[16:2] 3 tn Heb “men of name,” or “men of renown.”
[22:13] 4 tc The LXX adds “to your lord.”
[22:13] 5 tn The main verb is the Piel perfect, “he has refused.” This is followed by two infinitives. The first (לְתִתִּי, lÿtitti) serves as a complement or direct object of the verb, answering the question of what he refused to do – “to give me.” The second infinitive (לַהֲלֹךְ, lahalokh) provides the object for the preceding infinitive: “to grant me to go.”
[22:40] 7 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.
[23:6] 8 tn The Hebrew text draws the vividness of the scene with the deictic particle הִנֵּה (hinneh) – Balaam returned, and there he was, standing there.